Professor of Romance Studies
Professor of French & Italian Studies, received her Ph.D. from the University of Michigan, and taught at Rice University before coming to Duke in 1989. She is an early modern specialist on the French Classical age, 1650-1700. Her interests in the epistolary genre and in women's writing led to the publication of Performing Motherhood: The Sévigné Correspondence (UP of New England, 1991). She has also published articles on the writings of other seventeenth-century authors, including Mme d'Aulnoy, Marie de Gournay, Poullain de la Barre, Mme de Lafayette, Corneille, Boileau, Molière, and Racine. Her research interests include travel writing, classical theater, questions of genre, and seventeenth-century French literature in a cultural studies context. Her second book, Orientalism in French Classical Drama (Cambridge UP, 2002) was awarded "honorable mention" for the MLA Scaglione Prize. Her recent research focuses on Mediterranean travel accounts from the classical period, and has resulted in her new book, “French Travel Writing and the Ottoman Empire: Marseilles to Constantinople, 1650-1700,” Routledge Press, 2015. In connection with this project, she has published articles on Jean-Baptiste Tavernier, Jean Thévenot, Guillaume-Joseph Grelot, Jean Chardin, and Antoine Galland. Her teaching interests cover a broader range, including but not limited to The French Love Story, The Reader, Yesterday’s Classics / Today’s Films, and seminars on the comedies of Molière and the tragedies of Racine, the Staging of Exoticism in Seventeenth-century France, the Classical Age and the Law of Genre, Seventeenth-century French Mediterranean Travel Writing.
French Travel Writing in the Ottoman Empire
Marseilles to Constantinople, 1650-1700
Routledge – 2015 – 180 pages
Examining the history of the French experience of the Ottoman world and Turkey, this comparative study visits the accounts of early modern travelers for the insights they bring to the field of travel writing. The journals of contemporaries Jean-Baptiste Tavernier, Jean Thévenot, Laurent D’Arvieux, Guillaume-Joseph Grelot, Jean Chardin, and Antoine Galland reveal a rich corpus of political, social, and cultural elements relating to the Ottoman Empire at the time, enabling an appreciation of the diverse shapes that travel narratives can take at a distinct historical juncture. Longino examines how these writers construct themselves as authors, characters, and individuals in keeping with the central human project of individuation in the early modern era, also marking the differences that define each of these travelers – the shopper, the envoy, the voyeur, the arriviste, the ethnographer, the merchant. She shows how these narratives complicate and alter political and cultural paradigms in the fields of Mediterranean studies, 17th-century French studies, and cultural studies, arguing for their importance in the canon of early modern narrative forms, and specifically travel writing. The first study to examine these travel journals and writers together, this book will be of interest to a range of scholars covering travel writing, French literature, and history.
Longino, M. French travel writing in the Ottoman Empire: Marseilles to Constantinople, 1650-1700. Vol. 11, 2015, pp. 1–179. Scopus, doi:10.4324/9781315742380. Full Text
Longino, M. Orientalism in French Classical Drama. Cambridge: Cambridge University Press, 2002.
Longino, M. Performing Motherhood: The Sevigne Corespondence. University Press of New England, 1991.
Longino, M. “The Whispers of Cities: Information Flows in Istanbul, London, and Paris in the Age of William Trumbull by John-Paul Ghobrial, Oxford University Press, 2013..” International Journal of Turkish Studies, vol. 21, no. Fall, 2015.
Longino, M. “Racine et le corps tragique by Sylvanie Guyot, Paris: PUF, 2014..” Pfscl Xlii, vol. 82, 2015, pp. 1–4.
Matar, N. “Britain and Barbary, 1589-1689 by Nabil Matar.” South Central Review, vol. 24, no. 2, 2007, pp. 107–09.
Longino, M. “Lettres de femmes: Textes inédits et oubliés du XVIe au XVIIIe siècle, Elizabeth C. Goldsmith and Colette H. Winn, eds..” The French Review, vol. 80, no. 4, American Association of Teachers of French, 2007, pp. 907–08.
Longino, M. “The Reinvention of Obscenity: Sex, Lies and Tabloids in Early Modern France.” The French Review, vol. 77, no. 6, American Association of Teachers of French, May 2004, pp. 1258–59.
Longino, M. “Birth marks: The tragedy of primogeniture in Pierre Corneille, Thomas Corneille, and Jean Racine by Richard E. Goodkin.” The French Review, vol. 75, no. 5, American Association of Teachers of French, Apr. 2002, pp. 966–68.
Longino, M. “Women and the Politics of Self-representation in Seventeenth-century France by Patricia Francis Cholakian.” Biography, vol. 24, no. 4, University of Hawaii Press, 2001, pp. 944–55.
Longino, M. “Fabulous Identities: Women’s Fairy Tales in Seventeenth-century France by Patricia Hannon.” L’Esprit Créateur, vol. 40, no. 1, 2000, pp. 111–12.
Longino, M. “Le mythe de Phèdre: les Hippolyte français du dix-septième siècle by Allen Wood.” The French Review, vol. 71, American Association of Teachers of French, 1998, pp. 839–40.
Longino, M. “Mythes et Découvertes: Le Salon littéraire de Mme de Rambouillet dans les lettres des contemporains by Barbara Krajewska.” Emf: Studies in Early Modern France, vol. 6, 1994.
Longino, M. L. “Le Moment de la Séparation.” Mandez-Moi Des Bagatelles. Première Année de Correspondance Entre Mme de Sévigné et Mme de Grignan., edited by C. Lignereux, Classiques Garnier, 2012.
Longino, M. “Le "Mamamouchi" ou la colonisation de l’imaginaire français par le monde ottoman.” Théâtre et Voyage, Presses universitaires de Paris - Sorbonne, 2011, pp. 71–83.
Longino, M. “Derrière le présentisme" du regard lointain.” La Littérature, Le XVIIe Siècle et Nous: Dialogue Transatlantique, edited by Hélène Merlin-Kajman, Paris Sorbonne nouvelle, 2008, pp. 85–90.
Longino, M. “Racine, Corneille, La Fontaine (co-written with Guy Barthèlemey), Moliere.” Dictionnaire Biographique Des Orientalistes de Langue Française, edited by L. Valensi and F. Pouillon, Paris: Editions Karthala, 2008.
Longino, M. “Antoine Galland: Voyageur et passeur.” Récits d’orient Dans Les Littératures d’Europe, edited by Anne Duprat et Emilie Picherot, Presses universitaires de Paris - Sorbonne IV, 2008, pp. 341–47.
Longino, M. “Jean Chardin, Traveler: Freedom in the Margins.” Marginalités Classiques; Mélanges En l’honneur de Madeleine Alcover, edited by P. Harry et al., Paris: Honoré Champion, 2006.
Longino, M. “Creüse: Corneille’s Material Girl.” La Femme Au Dix-Septième Siècle, vol. 17, Actes du colloque de Vancouver (University of British Columbia), 2002, pp. 115–23.
Longino, Michèle. “‘Un Franc parmy les Arabes’: parcours oriental et découverte de l’Autre chez le chevalier d’Arvieux. Par Vanezia Parlea.” French Studies, vol. 71, no. 2, Oxford University Press (OUP), Apr. 2017, pp. 262–262. Crossref, doi:10.1093/fs/knx034. Full Text
Longino, M. “Jean Thevenot, the Levant and the travel narrative.” Dix Septieme Siecle, vol. 258, no. 1, Mar. 2013, pp. 55–64. Scopus, doi:10.3917/dss.131.0055. Full Text
Longino, M. L. “Le Voyageur, les Eunuques, et le Serrail : L’Oculaire par Procuration.” Littératures Classiques, Jan. 2013.
Longino, M. L. “Portrait de Jean Thévenot: voyageur et savant.” Mélanges À L’Honneur De Pierre Ronzeaud, edited by Sylvie Requemora-Gros, 2013, pp. 6–6.
Longino, M. “Jean Thévenot, le Levant et le récit de voyage.” 17e Siècle, edited by L. Norman, vol. 258, 2013, pp. 55–64.
Longino, Michele. “Jean Thevenot, the East and the travel story.” Dix Septieme Siecle, no. 258, 2013, pp. 55–64.
Longino, M. “L’Apprentissage épistolaire de Madame de Sévigné.” Œuvres Et Critiques, vol. XXXV, 2010, pp. 29–49.
Longino, M. “Jean Thévenot: ethnographe des îles du Levant.” Actes Du Cir 17 : “L’Ile Au Xviie Siècle: Réalités Et Imaginaire.,” Centre International de Recherches sur le 17e siècle, Apr. 2009, pp. 59–68.
Longino, Michele. “Letters by women: unedited and forgotten texts of the 16th and 17th century..” French Review, vol. 80, no. 4, Mar. 2007, pp. 907–08.